hang up перевод
Hang up переводится как «вешать». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
вешать
Повесить на крюк, петлю или подвесное место.
Очень часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
hang up лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Hang up переводится как «вешать». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение hang up.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать hang up.
Примеры ниже показывают hang up в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Пожалуйста, повесьте своё пальто в прихожей, когда придёте.
Please hang up your coat in the hall when you arrive.
Она повесит подвесную корзину с растением у окна с потолка.
She will hang up a plant basket from the ceiling near the window.
hang up относится к теме «Комнаты и мебель». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Общий глагол «вешать/висеть». Используется для описания того же действия — вешать предметы или о том, что что-то висит.
Повесь картину над камином.
Фраза «put up» может означать «повесить» (поместить на стену) — чаще используется при размещении картин или предметов на стенах; может иметь и другие значения (разместить, поднять).
Можешь помочь мне повесить этот плакат?
Означает устанавливать или закреплять (например, картину, телевизор) на стене с помощью крепежа; более техническое и прочное, чем простое «вешать».
Они закрепили плоский телевизор на стене.
Означает «подвесить» или «приостановить». В физическом смысле — держать предмет в воздухе при помощи троса или крюка; чаще формально, чем «hang».
Они подвесили лампу к потолку над столом.
Как глагол — «зацепить» или «повесить на крюк». Специфично указывает способ крепления (на крючок), а не общее действие «вешать».
Повесь своё пальто на вешалку за воротник.
Означает аккуратно накидывать или покрывать тканью (драпировать). Отличается от простого «вешать» тем, что подразумевает мягкое, свободное расположение ткани.
Она набросила шаль на кресло.
Означает «прикреплять» — более общий термин, включающий привязывание, приклеивание или прикручивание; не обязательно подразумевает свободное свисание, как «вешать».
Прикрепите ярлык к чемодану с помощью верёвки.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
hang up по-английски - вешать. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ˈhæŋ ʌp/
вешать
Пожалуйста, повесьте своё пальто в прихожей, когда придёте.
/ˈhæŋ ʌp/, /hæŋ ˈʌp/
Разница между hang up и hang объясняется через значение, перевод, примеры и произношение. Добавьте слово в карточки, чтобы закрепить отличие в памяти.
place on hook
hang up произносится как /ˈhæŋ ʌp/.
Пожалуйста, повесьте своё пальто в прихожей, когда придёте. Перевод: Please hang up your coat in the hall when you arrive.
Да, hang up (вешать) можно учить в теме Комнаты и мебель. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, hang up (вешать) можно учить в теме Дом и быт. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.