lock перевод
Lock переводится как «запирать». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
запирать
закрыть на замок дверь или шкафчик
Очень часто встречается, уровень A1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
lock лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Lock переводится как «запирать». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение lock.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать lock.
Примеры ниже показывают lock в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Пожалуйста, запирайте дверь, выходя из номера.
Please lock the door when you leave the room.
Персонал будет запирать окна во время шторма.
Staff will lock the windows during the storm.
lock относится к теме «В отеле». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Защёлкнуть или задвинуть засов; конкретный способ запирания
Он задвинул засов на двери изнутри перед сном.
Защёлкнуть защёлкой; обычно означает фиксирование защёлкой, не всегда запирание на ключ
Пожалуйста, защёлкните дверь на террасу перед уходом.
Они подперли служебную дверь после закрытия.
Запереть навесным замком; метод запирания с использованием навесного замка
Пожалуйста, запирайте шкафчик на навесной замок после использования.
Пожалуйста, закройте дверь на балкон, когда покидаете номер.
Пожалуйста, закройте дверь в ванную.
Положите ценности в сейф номера, чтобы обеспечить их безопасность, когда выходите.
Застегните ремень на багаже перед сдачей.
Приковать цепью или временно закрепить цепью; часто предполагает физическое связывание
Они прикрепили велосипед цепью к перилам у отеля.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
lock по-английски - запирать. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/tə ˈlɒk/
запирать
Пожалуйста, запирайте дверь, выходя из номера.
/tə ˈlɒk/, /tu ˈlɑk/
Добавьте lock (запирать) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
secure door
lock произносится как /tə ˈlɒk/.
Пожалуйста, запирайте дверь, выходя из номера. Перевод: Please lock the door when you leave the room.
Да, lock (запирать) можно учить в теме В отеле. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, lock (запирать) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.