proverb перевод
Proverb переводится как «пословица». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
пословица
краткое народное изречение с моралью
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
proverb лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Proverb переводится как «пословица». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение proverb.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать proverb.
Примеры ниже показывают proverb в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Учитель попросил учеников объяснить одну распространённую пословицу.
The teacher asked students to explain a common proverb.
Мой дед каждый раз говорил пословицу за семейными ужинами.
My grandfather repeated a proverb at family dinners.
proverb относится к теме «Культура и традиции стран». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Более широкий термин: любое короткое выражение или поговорка; может быть менее формальным и не обязательно народным.
Есть такое выражение: «Встречают по одежке, провожают по уму».
Старое и устоявшееся изречение, очень близко к пословице, часто старомодное или историческое в оттенке.
Как гласит старое изречение: «Старую собаку новым трюкам не научишь».
Поговорка или выражение, явно происходящее из народной традиции; по смыслу очень близко к пословице, подчёркивает происхождение в народе.
Многие народные поговорки отражают сельскую жизнь и местные обычаи.
Короткое, остроумное и часто философское высказывание; более литературное и умное, чем народная пословица.
Его книга полна афоризмов о человеческой природе.
Краткое утверждение правила или принципа поведения; более нормативна и деловита, чем пословица.
Одна из его максimeй — «Честность — лучшая политика».
Краткая фраза, выражающая принцип, правило или цель человека, группы или организации; менее народная, чем пословица.
Их девиз компании — «Качество превыше всего».
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
proverb по-английски - пословица. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ˈprɒvɜːb/
пословица
Учитель попросил учеников объяснить одну распространённую пословицу.
/ˈprɒvɜːb/, /ˈprɑvərb/
Добавьте proverb (пословица) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
traditional saying
proverb произносится как /ˈprɒvɜːb/.
Учитель попросил учеников объяснить одну распространённую пословицу. Перевод: The teacher asked students to explain a common proverb.
Да, proverb (пословица) можно учить в теме Культура и традиции стран. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, proverb (пословица) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.