spot перевод
Spot переводится как «место». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
место
небольшое место или точка
Очень часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
spot лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Spot переводится как «место». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение spot.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать spot.
Примеры ниже показывают spot в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Это хорошее место для пикника.
This is a good spot for a picnic.
Я нашёл тихое место у озера.
I found a quiet spot near the lake.
spot относится к теме «Топ 2500». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Это хорошее место, чтобы сесть.
Он показал точку на карте.
точка на карте; конкретное место, особенно на карте
Они отметили место на карте.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
spot по-английски - место. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/spɒt/
место
Это хорошее место для пикника.
/spɒt/, /spɑt/
Добавьте spot (место) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
a small place or point
spot произносится как /spɒt/.
Это хорошее место для пикника. Перевод: This is a good spot for a picnic.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.