behave перевод
Behave переводится как «вести себя». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
вести себя
проявлять определённые поступки в обществе
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
behave лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Behave переводится как «вести себя». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение behave.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать behave.
Примеры ниже показывают behave в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Гостям следует вести себя уважительно на религиозных объектах.
Guests should behave respectfully at religious sites.
Детей учат, как вести себя на семейных церемониях.
Children are taught how to behave at family ceremonies.
behave относится к теме «Культура и традиции стран». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Очень формальное или устаревшее выражение, близкое к «держаться/вести себя».
Он вел себя очень профессионально.
Может означать «вести себя», но чаще — «действовать», «играть роль»; менее специфично для манер.
Не просто говори, что сожалеешь — веди себя так, как будто это искренне.
Означает «держаться» или «иметь манеру поведения/осанку», больше про внешний вид и манеры, чем про конкретные действия.
Она держится уверенно.
Означает «представлять себя» или «производить впечатление», фокус на том, как человек выглядит или подаёт себя, а не на общем поведении.
Он представил себя как опытного переговорщика.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
behave по-английски - вести себя. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/bɪˈheɪv/
вести себя
Гостям следует вести себя уважительно на религиозных объектах.
/bɪˈheɪv/, /bɪˈheɪv/
Добавьте behave (вести себя) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
act socially
behave произносится как /bɪˈheɪv/.
Гостям следует вести себя уважительно на религиозных объектах. Перевод: Guests should behave respectfully at religious sites.
Да, behave (вести себя) можно учить в теме Культура и традиции стран. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, behave (вести себя) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.