key card перевод
Key card переводится как «ключ-карта». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
ключ-карта
электронная карта для доступа в номер
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
key card лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Key card переводится как «ключ-карта». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение key card.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать key card.
Примеры ниже показывают key card в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Не забудьте ключ-карту, когда будете выходить.
Don't forget your key card when you go out.
У ключ-карты села батарея, и дверь не открывалась.
The key card battery died, and the door wouldn't open.
key card относится к теме «В отеле». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Карта для доступа в помещения; чаще используется в более общем контексте (офисы, здания), не только в гостиницах.
Сотрудники должны иметь при себе карту доступа, чтобы войти в офис.
Более широкий технический термин: «умная карта» с чипом, используемая для доступа, платежей и т. д.; не только для гостиниц.
Некоторые гостиницы выдают умные карты, которые также используются для оплаты или как пропуск.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
key card по-английски - ключ-карта. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ˈkiː kɑːd/
ключ-карта
Не забудьте ключ-карту, когда будете выходить.
/ˈkiː kɑːd/, /ˈkiː ˌkɑrd/
electronic room key
key card произносится как /ˈkiː kɑːd/.
Не забудьте ключ-карту, когда будете выходить. Перевод: Don't forget your key card when you go out.
Да, key card (ключ-карта) можно учить в теме В отеле. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, key card (ключ-карта) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.