follow-up message перевод
Follow-up message переводится как «повторное сообщение». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
повторное сообщение
повторное сообщение после обучения, чтобы уточнить или напомнить
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
follow-up message лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Follow-up message переводится как «повторное сообщение». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение follow-up message.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать follow-up message.
Примеры ниже показывают follow-up message в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Пожалуйста, дождитесь нашего повторного сообщения.
Please wait for our follow-up message.
Я отправил повторное сообщение после обеда.
I sent a follow-up message after lunch.
follow-up message относится к теме «Customer Communication». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
повторное сообщение для дальнейшего контакта
Я отправил повторное сообщение, чтобы узнать о моем заказе.
дальнейшее действие или последующее сообщение
Вчера я сделал последующее обращение по этой проблеме.
напоминание, чтобы человек не забыл
Я отправил напоминание о времени встречи.
электронное письмо; может быть повторным сообщением, но не обязательно
Я отправил электронное письмо в службу поддержки клиентов.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
follow-up message по-английски - повторное сообщение. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ˈfɒləʊ ʌp ˈmesɪdʒ/
повторное сообщение
Пожалуйста, дождитесь нашего повторного сообщения.
/ˈfɒləʊ ʌp ˈmesɪdʒ/, /ˈfɑloʊˌʌp ˈmɛsɪdʒ/
Please wait for our follow-up message. Перевод: Пожалуйста, дождитесь нашего повторного сообщения.
follow-up message in a professional learning context.
follow-up message произносится как /ˈfɒləʊ ʌp ˈmesɪdʒ/.
Да, follow-up message (повторное сообщение) можно учить в теме Customer Communication. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, follow-up message (повторное сообщение) можно учить в теме Professional English. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.