beef liver перевод
Beef liver переводится как «говяжья печень». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
говяжья печень
плотная печень крупного рогатого скота с выраженным вкусом
Редко встречается, уровень C1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
beef liver лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Beef liver переводится как «говяжья печень». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение beef liver.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать beef liver.
Когда появятся примеры текущей пары, они будут показаны в этом блоке.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.
beef liver относится к теме «Мясо». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Общее слово для органа; может означать печень любого животного или анатомический орган человека; используется в медицине и кулинарии.
Печень богата железом и витамином A.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
beef liver по-английски - говяжья печень. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/biːf ˈlɪv.ər/
говяжья печень
/biːf ˈlɪv.ər/, /ˈbif ˈlɪvər/
beef liver произносится как /biːf ˈlɪv.ər/. На странице также есть audio, перевод, значение, примеры и карточки.
strong-flavored liver
Да, beef liver (говяжья печень) можно учить в теме Мясо. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, beef liver (говяжья печень) можно учить в теме Еда. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.