measure перевод
Measure переводится как «мера». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
мера
количество или стандарт, с которым что-то сравнивают
Часто встречается, уровень B2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
measure лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Measure переводится как «мера». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение measure.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать measure.
Примеры ниже показывают measure в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Мы используем эту меру, чтобы оценить качество.
We use this measure to judge quality.
Эта мера слишком строгая для детей.
That measure is too strict for children.
measure относится к теме «Топ 1000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Этот продукт соответствует требуемому стандарту.
Боль оценивается по шкале от одного до десяти.
Правило говорит, что нужно приходить вовремя.
критерий; конкретный признак для оценки и выбора
Цена — лишь один критерий в нашем решении.
ориентир, эталон для сравнения результатов
Мы используем показатели продаж как ориентир.
норма; то, что считается обычным или правильным
Ранний выход на пенсию уже не является нормой.
измерять; прибор или способ оценить величину
Этот прибор измеряет давление воды.
критерий, мерило; образно — основа для оценки
Прибыль — не единственное мерило успеха.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
measure по-английски - мера. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ˈmɛʒə/
мера
Мы используем эту меру, чтобы оценить качество.
/ˈmɛʒə/, /ˈmɛʒər/
measure (мера) сравнивается с standard и scale на странице: смотрите различия, примеры употребления, произношение и карточки для запоминания.
an amount or standard used to compare
measure произносится как /ˈmɛʒə/.
Мы используем эту меру, чтобы оценить качество. Перевод: We use this measure to judge quality.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.