itself перевод
Itself переводится как «само себя». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
само себя
само это; то же самое, относится к самому предмету
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
itself лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Itself переводится как «само себя». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение itself.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать itself.
Примеры ниже показывают itself в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Кошка сама нашла дорогу домой.
The cat found its way home by itself.
Двигатель сам завёлся через минуту.
The engine started by itself after a minute.
itself относится к теме «Топ 1000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Идёт дождь.
то же самое; то же дело
Мы говорим об одном и том же.
Он пытался понять своё «я».
Они научились плавать сами.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
itself по-английски - само себя. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ɪtˈself/
само себя
Кошка сама нашла дорогу домой.
/ɪtˈself/, /ɪtˈsɛlf/
Добавьте itself (само себя) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
that same thing; used reflexively
itself произносится как /ɪtˈself/.
Кошка сама нашла дорогу домой. Перевод: The cat found its way home by itself.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.