wilt перевод
Wilt переводится как «вянуть». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
вянуть
листья или цветы теряют свежесть и поникают
Редко встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
wilt лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Wilt переводится как «вянуть». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение wilt.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать wilt.
Примеры ниже показывают wilt в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
wilt относится к теме «Цветы». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Близко к «вянуть», но часто подразумевает более длительное увядание или высыхание и более постоянный ущерб.
После нескольких недель без дождя сад начал вянуть/увядать.
Обычно означает потерю цвета или яркости у цветов/листьев, не обязательно поникание.
Через неделю розы поблекли до бледно‑розового.
Подразумевает сильное высыхание и сморщивание; более выраженное высыхание, чем простое «вянуть».
Листья сморщились на постоянном солнце.
Означает высохнуть полностью; часто окончательное иссыхание, а не временное поникание.
Без воды саженцы засохнут.
Означает поникать или ослабевать; слово встречается реже, иногда более характерно для британского употребления.
К полудню солнце поникло горшечные растения.
Описывает опускание или провисание вниз из‑за веса или потери упругости; для растений — схоже с пониканием.
Сильный дождь заставил стебли прогнуться/опуститься.
Технически означает, что части растения (ветви, побеги) отмирают от кончиков внутрь; более специфично для садоводства.
После заморозков некоторые кусты начали отмирать (ветви отмерли).
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
wilt по-английски - вянуть. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ˈwɪlt/
вянуть
Розы вянут на солнце.
/ˈwɪlt/, /ˈwɪlt/
Добавьте wilt (вянуть) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
plants flowers verb
wilt произносится как /ˈwɪlt/.
Розы вянут на солнце. Перевод: The roses wilt in the sun.
Да, wilt (вянуть) можно учить в теме Части растений и рост. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, wilt (вянуть) можно учить в теме Цветы. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.