wild boar перевод
Wild boar переводится как «кабан». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
кабан
Крупное дикое лесное животное с клыками, похожее на свинью
Редко встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
wild boar лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Wild boar переводится как «кабан». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение wild boar.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать wild boar.
Примеры ниже показывают wild boar в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Кабаны бегут через поле.
Wild boar run across the field.
wild boar относится к теме «Дикие животные». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Часто обозначает самца (кабана или свиньи); может употребляться как краткая форма для дикого кабана.
Кабан (самец) выскочил из зарослей.
Обычно обозначает взрослую или откормленную домашнюю свинью; наиболее распространено в США.
На той ферме разводят свиней на мясо.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
wild boar по-английски - кабан. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ˈwaɪld bɔː/
кабан
Кабан роет землю.
/ˈwaɪld bɔː/, /waɪld ˈbɔɹ/
Добавьте wild boar (кабан) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
living beings wild animals noun
wild boar произносится как /ˈwaɪld bɔː/.
Кабан роет землю. Перевод: A wild boar roots up the soil.
Да, wild boar (кабан) можно учить в теме Дикие животные. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, wild boar (кабан) можно учить в теме Живые существа. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.