special occasion перевод
Special occasion переводится как «особый случай». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
особый случай
важное событие, отмечаемое по особому поводу
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
special occasion лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Special occasion переводится как «особый случай». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение special occasion.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать special occasion.
Примеры ниже показывают special occasion в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Мы покупаем шампанское только для особого случая.
We only buy champagne for a special occasion.
Она приглашает всю семью, когда случается особый случай.
She invites the whole family whenever there is a special occasion.
special occasion относится к теме «Семейные праздники и традиции». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Подчёркивает сам акт празднования — вечеринку, церемонию или ритуал.
Мы устроили большое празднование после результатов экзаменов.
Выпускной стал важной вехой для её семьи.
Подчёркивает праздничную атмосферу и развлечения; слово менее частое в разговоре.
Город был полон празднеств во время карнавала.
Общее и формальное слово для собрания или запланированного мероприятия; может быть нейтральным/официальным.
На корпоративном мероприятии был ужин и речи.
Может означать государственный выходной или отдых; как «особый случай» — обычно праздничный день.
Мы всегда навещаем семью в праздничный день.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
special occasion по-английски - особый случай. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ə ˌspɛʃəl əˈkeɪʒən/
особый случай
Мы покупаем шампанское только для особого случая.
/ə ˌspɛʃəl əˈkeɪʒən/, /ˌspɛʃəl əˈkeɪʒən/
We only buy champagne for a special occasion. Перевод: Мы покупаем шампанское только для особого случая.
important event
special occasion произносится как /ə ˌspɛʃəl əˈkeɪʒən/.
Да, special occasion (особый случай) можно учить в теме Семейные праздники и традиции. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, special occasion (особый случай) можно учить в теме Семья и отношения. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.