engagement rate перевод
Engagement rate переводится как «показатель вовлеченности». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
показатель вовлеченности
процент участников, активно взаимодействующих с материалами и заданиями
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
engagement rate лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Engagement rate переводится как «показатель вовлеченности». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение engagement rate.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать engagement rate.
Примеры ниже показывают engagement rate в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Наш показатель вовлеченности вырос после прямого эфира.
Our engagement rate went up after the live session.
Понятная подпись может повысить показатель вовлеченности.
A clear caption can lift the engagement rate.
engagement rate относится к теме «SMM». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
то же самое: показатель вовлеченности
Мы отслеживаем показатель вовлеченности для каждого поста.
более широкое понятие: вовлеченность, участие; может означать не только метрику
Кампания повысила вовлеченность аудитории.
взаимодействия; это более общее число действий, а не именно процентный показатель
Пост вызвал много взаимодействий.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
engagement rate по-английски - показатель вовлеченности. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ɪnˈɡeɪdʒmənt reɪt/
показатель вовлеченности
Наш показатель вовлеченности вырос после прямого эфира.
/ɪnˈɡeɪdʒmənt reɪt/, /ɪnˈɡeɪdʒmənt reɪt/
Добавьте engagement rate (показатель вовлеченности) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
engagement rate in a professional learning context.
engagement rate произносится как /ɪnˈɡeɪdʒmənt reɪt/.
Наш показатель вовлеченности вырос после прямого эфира. Перевод: Our engagement rate went up after the live session.
Да, engagement rate (показатель вовлеченности) можно учить в теме SMM. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, engagement rate (показатель вовлеченности) можно учить в теме Professional English. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.