father-in-law перевод
Father-in-law переводится как «тесть / свёкор». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
тесть / свёкор
отец вашего супруга или вашей супруги
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
father-in-law лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Father-in-law переводится как «тесть / свёкор». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение father-in-law.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать father-in-law.
Примеры ниже показывают father-in-law в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Мой свёкор показал мне, как поменять шину.
My father-in-law showed me how to change a tyre.
Мы сфотографировались с моим свёкром на вечеринке.
We took a photo with my father-in-law at the party.
father-in-law относится к теме «Семейные отношения». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Конкретизация: отец вашей жены — точно соответствует значению 'тесть' в русском.
Отец моей жены живёт в деревне.
Конкретизация: отец вашего мужа — соответствует значению 'свёкор'.
Отец её мужа помог им с переездом.
Мать вашего супруга/супруги (теща/свекровь) — женский эквивалент 'father-in-law'.
Моя тёща/свекровь всегда печёт для нас хлеб.
Может означать брата супруга или мужа/жены вашего брата/сестры — родственник по браку, но не отец.
Мой шурин/зять живёт в Лондоне.
Общий термин для родственников по браку (например, тесть, свёкор, тёща, свекровь, зять и т.д.).
Мы пригласили родственников по браку на вечеринку.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
father-in-law по-английски - тесть / свёкор. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/ə ˈfɑːðə ɪnˌlɔː/
тесть / свёкор
Мой свёкор показал мне, как поменять шину.
/ə ˈfɑːðə ɪnˌlɔː/, /ˈfɑðərɪnˌlɔ/
Добавьте father-in-law (тесть / свёкор) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
spouse’s father
father-in-law произносится как /ə ˈfɑːðə ɪnˌlɔː/.
Мой свёкор показал мне, как поменять шину. Перевод: My father-in-law showed me how to change a tyre.
Да, father-in-law (тесть / свёкор) можно учить в теме Семейные отношения. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, father-in-law (тесть / свёкор) можно учить в теме Семья и отношения. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.