fire перевод
Fire переводится как «увольнять». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
увольнять
увольнять сотрудника с занимаемой должности
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
fire лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Fire переводится как «увольнять». Ниже есть варианты перевода, значение и контекст.
Нажмите кнопку аудио, чтобы услышать произношение fire.
Транскрипция помогает быстро понять, как читать fire.
Примеры ниже показывают fire в контексте с переводом.
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Менеджер был вынужден уволить трёх сотрудников после аудита.
The manager had to fire three staff members after the audit.
Она решила, что придётся уволить младшего шеф‑повара из‑за частых опозданий.
She decided to fire the junior chef after several late shifts.
fire относится к теме «Профессии». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Её уволили за нарушение корпоративной политики.
Разговорное, чаще в британском английском; более резкое/неформальное, чем 'fire'.
Его уволили (дали пощёчину по-английски) после того, как он пропустил слишком много сроков.
Эвфемизм; мягкий способ сказать 'уволить'. Часто используется менеджерами/HR.
Из‑за сокращения бюджета несколько сотрудников были уволены (мягко: 'отпущены').
Обычно про массовые увольнения по экономическим причинам; может быть временным.
Фабрика сократила (уволила) пятьдесят рабочих после снижения заказов.
Британский термин для увольнения по сокращению штата (экономическая причина).
После слияния её сократили по штату.
Формальное, часто юридическое — прекращение контракта или трудовых отношений.
Компания расторгла с ним контракт за нарушение условий.
Более нейтральное/официальное: снять с должности или избавиться от человека в позиции.
Совет директоров отстранил (снял) генерального директора после скандала.
Подразумевает давление на сотрудника, чтобы он ушёл добровольно или был вынужден уйти.
Члены правления вынудили финансового директора уйти после обнаружения несоответствий в аудитe.
Разговорно или образно — вытеснить работника, часто схемой или давлением.
Новое руководство вытеснило нескольких старших сотрудников, чтобы поставить свою команду.
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
fire по-английски - увольнять. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
/tə ˈfaɪə/
увольнять
Менеджер был вынужден уволить трёх сотрудников после аудита.
/tə ˈfaɪə/, /ˈfaɪɚ/
Добавьте fire (увольнять) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
dismiss from job
fire произносится как /tə ˈfaɪə/.
Менеджер был вынужден уволить трёх сотрудников после аудита. Перевод: The manager had to fire three staff members after the audit.
Да, fire (увольнять) можно учить в теме Профессии. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Да, fire (увольнять) можно учить в теме Работа и учеба. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.