Versorgungsleistungen
коммунальные услуги
платные коммунальные сервисы: вода, отопление, газ, электричество
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Versorgungsleistungen лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Versorgungsleistungen с переводом на индонезийский
Примеры использования Versorgungsleistungen
Die Versorgungsleistungen sind diesen Monat etwas teurer.
Für die Versorgungsleistungen zahlen wir jeden Monat.
Учить по теме
Versorgungsleistungen относится к теме «Жилье и коммунальные услуги». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Versorgungsleistungen
В чём разница между Versorgungsleistungen / Stromversorgung / Wasserversorgung / Gasversorgung
Обозначает только снабжение электричеством, без воды, газа и других услуг.
После шторма электроснабжение было прервано на несколько часов.
Обозначает только подачу воды; используется, когда речь идёт не о всех коммунальных услугах, а именно о воде.
Водоснабжение в регионе стабильно даже летом.
Обозначает только снабжение газом, например для отопления или готовки; это лишь одна из коммунальных услуг.
В старом доме газоснабжение ещё не модернизировано.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для Versorgungsleistungen
Как читается Versorgungsleistungen и что значит это слово
Versorgungsleistungen по-немецки - коммунальные услуги. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Versorgungsleistungen
[fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋsˌlaɪ̯stʊŋən]
Versorgungsleistungen перевод
коммунальные услуги
Versorgungsleistungen примеры
Die Versorgungsleistungen sind diesen Monat etwas teurer.
Versorgungsleistungen транскрипция
[fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋsˌlaɪ̯stʊŋən]
Вопросы по слову
разница Versorgungsleistungen и Stromversorgung: в чем разница?
Разница между Versorgungsleistungen и Stromversorgung объясняется через значение, перевод, примеры и произношение. Добавьте слово в карточки, чтобы закрепить отличие в памяти.
Versorgungsleistungen значение: что значит слово?
kostenpflichtige öffentliche Haushaltsdienste wie Wasser, Heizung, Gas und Strom
Versorgungsleistungen произношение: как произносится слово?
Versorgungsleistungen произносится как [fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋsˌlaɪ̯stʊŋən].
Versorgungsleistungen определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Die Versorgungsleistungen sind diesen Monat etwas teurer. Перевод: В этом месяце коммунальные услуги немного дороже.
Versorgungsleistungen относится к теме Жилье и коммунальные услуги?
Да, Versorgungsleistungen (коммунальные услуги) можно учить в теме Жилье и коммунальные услуги. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Versorgungsleistungen относится к теме Дом и быт?
Да, Versorgungsleistungen (коммунальные услуги) можно учить в теме Дом и быт. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.