Team-Fit
соответствие команде
насколько человек подходит для работы и обучения в команде
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Team-Fit лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Team-Fit с переводом на индонезийский
Примеры использования Team-Fit
Sie hat einen guten Team-Fit und arbeitet gern mit anderen.
Учить по теме
Team-Fit относится к теме «IT Interview». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Team-Fit
В чём разница между Team-Fit / Team-Passung / Teamtauglichkeit / Teamkompatibilität / Teamgeist / Gruppenarbeit
Общее соответствие человеку или кандидату конкретной команде: насколько он подходит по стилю работы, ценностям и ожиданиям.
На собеседовании работодатель обращает внимание на соответствие кандидата команде.
Подчёркивает практическую пригодность человека для работы в команде; звучит немного технически и оценочно.
Пригодность к работе в команде на собеседовании часто проверяют вопросами о взаимодействии.
Более формальное и «деловое» слово: означает, насколько человек совместим с командой по характеру и рабочему стилю.
Для совместимости с командой важны не только профессиональные знания, но и социальные навыки.
Не «соответствие», а скорее командный дух: готовность поддерживать других, быть вовлечённым и работать на общий результат.
Хороший командный дух помогает группе успешно работать даже под давлением.
Обозначает сам процесс совместной работы в группе, а не личное соответствие команде.
В школе ученики часто делают групповую работу.
Умение работать в команде; это личное качество человека, а не оценка его «вписанности» в конкретную команду.
Умение работать в команде — важное требование во многих профессиях.
Описывает, насколько человек подходит именно внутри команды; звучит естественно, но несколько громоздко.
При отборе компания также обращает внимание на соответствие внутри команды.
Формулировка про пригодность человека для команды; очень близко к «соответствию команде», но звучит более официально.
Пригодность для команды тщательно проверяют на собеседовании.
Означает совместную работу в команде как действие или процесс, а не личную совместимость.
Хорошее сотрудничество в команде приводит к лучшим результатам.
Очень формальное и редкое слово: совместимость с группой в целом; звучит книжно и неестественно в обычной речи.
Совместимость участников с группой была изучена в исследовании.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для Team-Fit
Как читается Team-Fit и что значит это слово
Team-Fit по-немецки - соответствие команде. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Team-Fit
[tiːm fɪt]
Team-Fit перевод
соответствие команде
Team-Fit примеры
Sie hat einen guten Team-Fit und arbeitet gern mit anderen.
Team-Fit транскрипция
[tiːm fɪt]
Вопросы по слову
Team-Fit значение: что значит слово?
Grad, in dem eine Person gut ins Team passt.
Team-Fit произношение: как произносится слово?
Team-Fit произносится как [tiːm fɪt].
Team-Fit определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Sie hat einen guten Team-Fit und arbeitet gern mit anderen. Перевод: Она хорошо подходит команде и любит работать с другими.
Team-Fit относится к теме IT Interview?
Да, Team-Fit (соответствие команде) можно учить в теме IT Interview. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Team-Fit относится к теме Professional English?
Да, Team-Fit (соответствие команде) можно учить в теме Professional English. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.