Follow-up-E-Mail
повторное письмо
письмо с напоминанием или уточнением после основного сообщения
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Follow-up-E-Mail лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Follow-up-E-Mail с переводом на китайский
Примеры использования Follow-up-E-Mail
Учить по теме
Follow-up-E-Mail относится к теме «Sales». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Follow-up-E-Mail
В чём разница между Follow-up-E-Mail / Nachfass-E-Mail / Erinnerungs-E-Mail / Folge-E-Mail / weiteres Schreiben / Rückmeldung
деловое письмо с напоминанием или повторным обращением после первого контакта
Сегодня я отправлю клиенту повторное письмо.
письмо-напоминание; подчёркивает напоминание о сроке, задаче или ответе
Я отправил письмо-напоминание о встрече.
последующее письмо; нейтрально обозначает письмо, идущее после первого контакта
После разговора я отправлю последующее письмо с подробностями.
ещё одно письмо; очень общее выражение без точного делового оттенка
Я отправил ему ещё одно письмо с открытыми вопросами.
ответ, обратная связь; это не само письмо, а получаемая реакция или ответ
Я всё ещё жду ответа от клиента.
письмо, которое связывает новый контакт с предыдущим; звучит книжно и непривычно
Я отправляю письмо, связанное с нашей последней беседой.
последующее письмо; подчёркивает, что оно идёт после предыдущего контакта
Последующее письмо содержит всю дополнительную информацию.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для Follow-up-E-Mail
Как читается Follow-up-E-Mail и что значит это слово
Follow-up-E-Mail по-немецки - повторное письмо. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Follow-up-E-Mail
[ˈfɔloʊʔʌp ˈiːmeːl]
Follow-up-E-Mail перевод
повторное письмо
Follow-up-E-Mail примеры
Nach dem Gespräch schicke ich eine Follow-up-E-Mail.
Follow-up-E-Mail транскрипция
[ˈfɔloʊʔʌp ˈiːmeːl]
Вопросы по слову
Follow-up-E-Mail примеры: как учить слово по примерам?
Nach dem Gespräch schicke ich eine Follow-up-E-Mail. Перевод: После разговора я отправлю повторное письмо.
Follow-up-E-Mail значение: что значит слово?
eine nachfassende E-Mail nach einem Kontakt oder Gespräch
Follow-up-E-Mail произношение: как произносится слово?
Follow-up-E-Mail произносится как [ˈfɔloʊʔʌp ˈiːmeːl].
Follow-up-E-Mail определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Nach dem Gespräch schicke ich eine Follow-up-E-Mail. Перевод: После разговора я отправлю повторное письмо.
Follow-up-E-Mail относится к теме Sales?
Да, Follow-up-E-Mail (повторное письмо) можно учить в теме Sales. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Follow-up-E-Mail относится к теме Professional English?
Да, Follow-up-E-Mail (повторное письмо) можно учить в теме Professional English. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.