der offizielle Name
юридическое имя
официальное имя человека, указанное в документах
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
der offizielle Name лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
der offizielle Name с переводом на корейский
Примеры использования der offizielle Name
Учить по теме
der offizielle Name относится к теме «Identity and Personal Details». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы der offizielle Name
В чём разница между der offizielle Name / vollständiger Name / amtlicher Name / Geburtsname / Spitzname / Rufname
Полное имя; обычно включает все части имени и фамилии. Не обязательно означает юридическое имя в документах, но часто близко по смыслу.
Пожалуйста, впишите ваше полное имя в форму.
Официальное имя, как оно указано в государственных документах. Очень близко к юридическому имени.
В форме нужно указать официальное имя.
Фамилия или имя при рождении. Это не общий синоним, а специальный случай, когда важен именно первоначальный фамильный статус.
В анкете нужно также указать вашу фамилию при рождении.
Прозвище или уменьшительное имя. Это не официальное имя и обычно не используется в документах.
Его прозвище гораздо известнее, чем его официальное имя.
Имя, которым человека обычно зовут в повседневной жизни. Может отличаться от официального имени, но не обязательно является прозвищем.
В повседневной жизни она использует имя, которым её обычно называют.
Творческий псевдоним артиста, писателя или другого публичного человека. Это сознательно выбранное имя, не юридическое.
Певица выступает под творческим псевдонимом.
Официально зарегистрированное имя. Очень близко к юридическому имени и часто используется в тех же ситуациях.
Пожалуйста, впишите ваше официальное имя в документ.
Полная форма имени, обычно с именем и фамилией. В разговоре и документах может означать почти то же, что и полное имя.
Пожалуйста, укажите ваше полное имя.
Это не имя, а гражданско-правовой статус человека, например семейное положение. Как синоним здесь не подходит, а относится к другой категории данных.
Гражданский статус заносится в реестр.
Имя, как оно указано в удостоверяющих личность документах. Очень точное описание юридического имени, но это длинное объяснение, а не обычный синоним.
Имя в документах, удостоверяющих личность, должно совпадать с заявлением.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для der offizielle Name
Как читается der offizielle Name и что значит это слово
der offizielle Name по-немецки - юридическое имя. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается der offizielle Name
[deːɐ̯ ɔfiˈtsi̯ɛlə ˈnaːmə]
der offizielle Name перевод
юридическое имя
der offizielle Name примеры
Im Formular steht ihr offizieller Name.
der offizielle Name транскрипция
[deːɐ̯ ɔfiˈtsi̯ɛlə ˈnaːmə]
Вопросы по слову
der offizielle Name произношение: как произносится слово?
der offizielle Name произносится как [deːɐ̯ ɔfiˈtsi̯ɛlə ˈnaːmə]. На странице также есть Audio, перевод, значение, примеры и карточки.
der offizielle Name значение: что значит слово?
der Name einer Person in amtlichen Dokumenten
der offizielle Name определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Im Formular steht ihr offizieller Name. Перевод: В форме указан её официальный имя.
der offizielle Name относится к теме Identity and Personal Details?
Да, der offizielle Name (юридическое имя) можно учить в теме Identity and Personal Details. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
der offizielle Name относится к теме Работа и учеба?
Да, der offizielle Name (юридическое имя) можно учить в теме Работа и учеба. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.