Anfrage
запрос
вопрос или просьба предоставить информацию
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Anfrage лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Anfrage с переводом на индонезийский
Примеры использования Anfrage
Учить по теме
Anfrage относится к теме «Top 5000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Anfrage
В чём разница между Anfrage / Erkundigung / Nachfrage / Ermittlung / Untersuchung / Antrag
Нейтральный запрос информации, часто вежливый и конкретный; ближе к «спросить/поинтересоваться».
Я сделал запрос в службу поддержки клиентов.
Уточняющий или дополнительный запрос; часто означает, что что-то спрашивают ещё раз или просят больше сведений.
По дополнительному запросу сотрудник смог дать больше информации.
Официальное выяснение фактов, чаще в смысле расследования или установления обстоятельств, а не обычного запроса.
Установление причины заняло несколько дней.
Проверка, исследование или расследование; шире, чем Anfrage, и не означает просто вопрос.
Обследование не выявило отклонений.
Официальная просьба или заявление о предоставлении чего-либо; это не просто вопрос, а формальное обращение.
Она подала заявление на получение поддержки.
Вежливая просьба; в отличие от Anfrage, более разговорное и личное, часто означает «пожалуйста, сделайте...».
У меня к вам просьба: вы можете мне помочь?
Не сам запрос, а бланк с вопросами; это инструмент для сбора информации.
Пожалуйста, заполните анкету полностью.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для Anfrage
Как читается Anfrage и что значит это слово
Anfrage по-немецки - запрос. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Anfrage
/ˈanˌfʁaːɡə/
Anfrage перевод
запрос
Anfrage примеры
Meine Anfrage wurde schnell beantwortet.
Anfrage транскрипция
/ˈanˌfʁaːɡə/
Вопросы по слову
Anfrage значение: что значит слово?
eine Frage oder Bitte um Informationen
Anfrage произношение: как произносится слово?
Anfrage произносится как /ˈanˌfʁaːɡə/.
Anfrage определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Meine Anfrage wurde schnell beantwortet. Перевод: На мой запрос быстро ответили.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.